Or, you know, a Dong Bang names post. What I've done is to prepare the following information about the members' names and present it in the following format:
Name
Hangul: The name as written in the Korean phonemic alphabet, hangul.
- Korean Romanization: The name romanized according to the rules of the Revised Romanization system favored by the South Korean government.
- Chinese Romanization: The reading of these characters in Mandarin Chinese as romanized in pinyin.
- Japanese Romanization: The Sino-Japanese reading of the characters as romanized in the Hepburn system. As there are often multiple readings for Chinese characters in Japanese, I chose readings based on the meanings of the characters and similarity with Korean pronunciation.
- IPA: The pronunciation of the name as rendered in the International Phonetic Alphabet for those who want to make sure their pronunciation is as accurate as possible. Short explanations of all symbols used can be found at the bottom of this entry.
- English Approximation: A rough guide using English sounds to approximate the name's pronunciation for those who aren't interested in the linguistic nitty-gritty; as such, it will not result in completely accurate pronunciation. What's more, the pronunciation of vowels in English varies significantly across dialects. I speak Inland Northern American English and my examples are chosen based on my pronunciation. I have tried to note examples in which this will make a difference, but it is possible that I have missed some.
- First Character: The various meanings of the first character of the name according to the 네이버 한자사전 (Naver Hanja Dictionary). The principal meaning is italicized.
- Second Character: The same for the second character of the name.
- As A Whole: An attempt to put the meanings of the two characters together and come up with a meaning for the name as a whole. There are multiple interpretations possible—feel free to think up your own.
And please don't be offended by the content under strikethrough; I mean it purely in jest.
A request before proceeding: I have a background in linguistics, but I know next to nothing about Chinese and have only a linguist's knowledge of Korean, so if you see any mistakes please do point them out. That said, enjoy!
GIVEN NAMES

Jaejoong
Hangul: 재중
- Korean Romanization: Jaejung
- Chinese Romanization: Zàizhōng
- Japanese Romanization: Zaichū
- IPA: tɕεdʑuŋ
- English Approximation: The first syllable is pronounced like the English word "jet" without the "t" sound. The second syllable is pronounced like the English word "Jew" with an "ng" sound at the end.
- First Character: to be, exist; to look for, seek; a place
- Second Character: the center, the middle, inside; an interval, a relationship; progress, advancement; mind, heart; to be right, to fit; straight, upright; to penetrate; level, even
- As A Whole: One who is "in the center of things."
Also, "be" + "penetrate." Do with this what you will, slash fans. XD

Yunho
Hangul: 윤호
- Korean Romanization: Yunho
- Chinese Romanization: Yǔnhào
- Japanese Romanization: Inkō
- IPA: juno
- English Approximation: It really does sound like the words "you know."
- First Character: eldest (son); truth; trust, belief; trustworthy, reliable, dependable; suitable, appropriate; consent, approve; to flatter
- Second Character: broad, wide; vast, immense; big; splendid, grand; plentiful, ample; proud
- As A Whole: A "wonderful eldest son."
"To flatter" + "big." Again, do with this what you will...

Yoochun
Hangul: 유천
- Korean Romanization: Yucheon
- Chinese Romanization: Yǒutiān
- Japanese Romanization: Yūten
- IPA: jutɕhʌn
- English Approximation: The first syllable is pronounced as in the English word "you." The second syllable is like the English word "gun" with a "ch" sound at the beginning instead of the "g" sound.
- First Character: to be, exist; to have; maybe; possession, ownership, property
- Second Character: the sky, the heavens; God; a monarch, sovereign, emperor; nature; (movement of) the heavenly bodies; natural disposition, temperament; fate; will, volition; father, husband
- As A Whole: One "in the heavens," or possibly "a natural."
Or "maybe yo' baby-daddy?" D:

Junsu
Hangul: 준수
- Korean Romanization: Junsu
- Chinese Romanization: Jùnxiù
- Japanese Romanization: Shunshū
- IPA: tɕunsu
- English Approximation: The first syllable is pronounced as in the English word "June." The second syllable is pronounced as in the English word "sue."
- First Character: a man of great ability and wisdom; excellent, outstanding; good, fair;prominent, eminent; big; noble; beautiful, good-looking
- Second Character: eminent, distinguished; to spring from on high; fine, admirable; to grow (up); a flower blossom; beautiful; thick, luxuriant
- As A Whole:
"Big and thick." ...I'm sorry! it's just too easy!"An eminent man of great ability and wisdom." :D

Changmin
Hangul: 창민
- Korean Romanization: Changmin
- Chinese Romanization: Chāngmín
- Japanese Romanization: Shōmin
- IPA: tɕhaŋmin
- English Approximation: The first syllable is pronounced like the English word "charm" with an "ng" sound at the end instead of the "rm" sound. The second syllable is pronounced as in the English word "mean."
- First Character: prosper, flourish; beautiful, lovely; good, virtuous; advocate, promote; joy; a splendid horse; an iris (flower)
- Second Character: a precious stone, a gem
- As A Whole:
"Family jewels like a stud horse," ifyouknowwhatI'msayin'. :D"A beautiful gem."
SURNAMES
Kim
surname of Jaejoong and Junsu
Hangul: 김
- Korean Romanization: Gim
- Chinese Romanization: Jīn
- Japanese Romanization: Kin
- IPA: kim
- English Approximation: Pronounced like the English word "scheme" without the "s" sound.
Notes: About 1 in 5 Koreans is named Kim, making it the most common surname in the South Korea.
Park
surname of Yoochun
Hangul: 박
- Korean Romanization: Bak
- Chinese Romanization: Pǔ
- Japanese Romanization: Boku
- IPA: pak̚
- English Approximation: Pronounced as in the name "Spock" (yes, people, from Star Trek) in Inland Northern American English or the word "spark" as pronounced in British Received Pronunciation, Australian English and New Zealand English, but without the "s" sound.
Notes: About 1 in 12 Koreans is named Park, making it the third most common surname in South Korea.
Jung
surname of Yunho
Hangul: 정
- Korean Romanization: Jeong
- Chinese Romanization: Zhèng
- Japanese Romanization: Jō
- IPA: tɕʌŋ
- English Approximation: Pronounced as in the English word "jump" with a "ng" sound at the end instead of the "mp" sound.
Notes: About 1 in 23 Koreans is named Jung, making it the 5th most common surname in South Korea.
Shim
surname of Changmin
Hangul: 심
- Korean Romanization: Sim
- Chinese Romanization: Shěn
- Japanese Romanization: Chin
- IPA: ɕim
- English Approximation: Pronounced like the English word "sheep," but with an "m" sound at the end instead of the "p" sound.
Notes: About 1 in 180 Koreans is named Shim, making it one of the rarer surnames in South Korea.
A GUIDE TO IPA SYMBOLS
What follows are short explanations of the IPA symbols used in this entry. More detailed explanations can be found on Wikipedia, where most of this information comes from, and recordings of the sounds themselves can be heard here.
- k: this sound is pronounced as in the English 'k' or 'c', but it is always unaspirated. Because this sound is always aspirated when it comes before a vowel at the beginning of a word in English, English-speakers often have a difficult time pronouncing this sound correctly at the beginning of a Korean word. It is like the 'c' in the English word "scar" or the Spanish word "casa," not the 'c' in the English word "car." For English speakers unsure of their ability to pronounce this sound, 'g' is a safer choice.
- n: this sound is pronounced as in English.
- m: this sound is pronounced as in English.
- p: this sound is pronounced as in the English 'p', but it is always unaspirated. Because 'p' is always aspirated when it comes before a vowel at the beginning of a word in English, English-speakers often have a difficult time pronouncing this sound correctly at the beginning of a Korean word. It is like the 'p' in the English word "span" or the Spanish word "palabra," not the 'p' in the English word "pan." For English speakers unsure of their ability to pronounce this sound, 'b' is a safer choice.
- s: this sound is pronounced as in English.
- ɕ: this sound is pronounced as in the 'sh' in the English word "she," but palatalized.
- ŋ: this sound is pronounced as in the 'ng' in the English word "sing."
- tɕ: this sound is pronounced as in the English 'ch', but palatalized and always unaspirated. Because 'ch' is always aspirated when it comes before a vowel at the beginning of a word in English, English-speakers often have a difficult time pronouncing this sound correctly at the beginning of a Korean word. It is like the 'ch' in the English word "bleach" on in the Spanish word "mucho," not the 'ch' in the English word "chain." For English speakers unsure of their ability to pronounce this sound, 'j' is a safer choice.
- dʑ: this sound is pronounced as in the 'j' in the English word "jump," but palatalized.
- h: the superscript 'h' indicates that the consonant that precedes it is aspirated. This means that the 'ch' in Yoochun's name will sound like the 'ch' in the English word "chain."
- ̚: this symbol indicates that the consonant that precedes it is unreleased. To make an unreleased consonant, the mouth is simply closed in the shape of the consonant. For example, the 'c' in the English word "act" is unreleased.
- j: this sound is pronounced as in the English 'y'.
- a: this sound is pronounced as in the vowel in word "stock" in Inland Northern American English, the word "car" in Australian and New Zealand English, or the word "stack" in Canadian English.
- ε: this sound is pronounced as in the vowel in the word "bed" in General American or the word "fat" in New Zealand English.
- ʌ: this sound is pronounced as in the vowel in the word "but" in Newfoundland and Philadelphia English. In other dialects, it is somewhere between the vowels in the words "but" and "all."
- o: this sound is pronounced as in the vowel in the word "know" in General American or the word "caught" in British Received Pronunciation and Australian and New Zealand English. Make sure that it is a monophthong; that is, that it doesn't slide into the 'w/u' sound at the end.
- u: this sound is pronounced as in the vowel in the word "boot" in General American and British Received Pronunciation.
- i: this sound is pronounced as in the vowel in the English word "green."
← Ctrl← Alt
Ctrl →Alt →
June 6 2008, 20:54:16 UTC 3 years ago
June 6 2008, 22:04:28 UTC 3 years ago
*looks at your icon* make Chun want to touch himself...not that that's particularly difficultprovide some interesting tidbits. :DJune 6 2008, 21:15:34 UTC 3 years ago
June 6 2008, 21:51:12 UTC 3 years ago
DongBang names are easy, imho. Certainly not crazy like "Ryeowook". Oh, Mr and Mrs Wookie. What the hell were you thinking.
3 years ago
3 years ago
3 years ago
June 6 2008, 21:48:46 UTC 3 years ago
June 6 2008, 22:07:54 UTC 3 years ago
June 6 2008, 22:46:53 UTC 3 years ago
June 7 2008, 03:40:42 UTC 3 years ago
3 years ago
3 years ago
June 6 2008, 22:57:07 UTC 3 years ago
June 7 2008, 03:40:58 UTC 3 years ago
June 7 2008, 03:35:07 UTC 3 years ago
XD Man, who's next? SNSD?
....
Dooooooooooooooooooooo it.
June 7 2008, 03:39:15 UTC 3 years ago
...no, seriously, no more. Mai just told me to do this, so I did, cuz it was easy. Only five. W00t.
June 7 2008, 04:50:39 UTC 3 years ago
June 7 2008, 13:07:22 UTC 3 years ago
YouknowwhatI'msayin'? XDJune 7 2008, 04:51:23 UTC 3 years ago
June 7 2008, 13:07:35 UTC 3 years ago
3 years ago
June 7 2008, 04:56:47 UTC 3 years ago
Now I know what to call them if I ever get married to one of the DongBang boys!A girl can dream. :x
June 7 2008, 13:08:04 UTC 3 years ago
A girl certainly can. Good luck!
June 7 2008, 05:02:42 UTC 3 years ago
XD This was great, thank you so much! ^3^ ♥
June 7 2008, 13:08:53 UTC 3 years ago
June 7 2008, 05:04:22 UTC 3 years ago Edited: June 7 2008, 05:08:11 UTC
Also, the stats for their surnames were interesting. Lucky Changmin!
June 7 2008, 13:09:54 UTC 3 years ago
Korean surnames are interesting. The top three (Kim, Lee and Park) account for almost half of the population!
June 7 2008, 05:06:21 UTC 3 years ago
June 7 2008, 13:11:15 UTC 3 years ago
June 7 2008, 05:11:50 UTC 3 years ago
Thanks for giving me something to giggle about on an other "blah" night.
June 7 2008, 13:11:27 UTC 3 years ago
My pleasure.
June 7 2008, 05:16:19 UTC 3 years ago
this is really awesome
I believe that the meanings of our names says something about us. This meanings are really interesting... and the suggestions... to die. LOL
Thanks
June 7 2008, 13:11:50 UTC 3 years ago
June 7 2008, 05:20:48 UTC 3 years ago
dsfgshfghdsfGHDDDHJG.
Junsu, Yunho and Yoochun's names were the easiest for me to pick up before I knew how things were pronounced since I got into these guys before Super Junior 8D
June 7 2008, 13:12:43 UTC 3 years ago
And I stand by my position on Changmin. 0:-)
June 7 2008, 05:26:13 UTC 3 years ago
cos i watch Xman and they always call him 'you-know you-know' and i was like D: 'are you serious?!'
June 7 2008, 13:13:48 UTC 3 years ago
June 7 2008, 05:31:25 UTC 3 years ago
lol, Jaejoong's meaning makes me think too far XDD
June 7 2008, 13:14:28 UTC 3 years ago
June 7 2008, 05:38:31 UTC 3 years ago
8D
June 7 2008, 13:14:37 UTC 3 years ago
June 7 2008, 05:38:50 UTC 3 years ago
so cool
XD
June 7 2008, 13:14:48 UTC 3 years ago
June 7 2008, 06:01:19 UTC 3 years ago
Thanks for this. It's really interesting :D
June 7 2008, 13:17:42 UTC 3 years ago
Glad you enjoyed it.
June 7 2008, 06:03:54 UTC 3 years ago
No more saying Yoochun and Changmin's names wrong ><"
lol, TY!
June 7 2008, 13:18:44 UTC 3 years ago
June 7 2008, 06:10:16 UTC 3 years ago
June 7 2008, 13:19:02 UTC 3 years ago
June 7 2008, 06:13:20 UTC 3 years ago
~♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥~
mem-ing this. thanks~ =)
June 7 2008, 13:19:49 UTC 3 years ago
And you're very welcome. =)
June 7 2008, 06:21:23 UTC 3 years ago
June 7 2008, 13:20:06 UTC 3 years ago
June 7 2008, 06:25:45 UTC 3 years ago
June 7 2008, 13:21:44 UTC 3 years ago
← Ctrl← Alt
Ctrl →Alt →